Siri 3: Istilah Hasan disisi Al-Bukhari
Istilah Hasan Disisi Al-Bukhari
SIRI 3:
Contoh 2
دثنا قتيبة حدثنا سفيان [ بن عيينة ] عن عمرو بن دينار عن عطاء عن صفوان بن يعلى بن أمية عن أبيه قال : سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ على المنبر { ونادوا يا مالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون
Qutaibah -- Sufyan Ibn 'Uyainah-- 'Amru bin Dinar--- Atha---Safwan---Ayahnya---Nabi membaca (sebut/cakap) atas mimbar: Mereka berseru: "Hai Malik (Malaikat penjaga neraka), biarlah Tuhanmu membunuh kami saja "Dia menjawab: "Kamu akan tetap tinggal (di neraka ini)"
Kata Al-Tirmizi: "aku bertanya kepada Muhammad (iaitu Al-Bukhari) berkenaan hadith ini, maka jawab beliau: ia hadith Hasan, dan ianya adalah hadith Ibn 'Uyainah yang beliau bersendiri padanya" ['Ilal Al-Kabir, 88]
Penjelasan:
Perhatikan bahawa Al-Bukhari menyatakan bahawa hadith ini Hasan secara jelas (ia hadith Hasan). Adakah ia Hasan sebagaimana yang difahami mustolah moden? jawapannya tidak.
Jika kita perhatikan, Al-Bukhari sendiri memasukkan hadith ini dalam kitab Sahihnya menunjukkan bahawa hadith ini Sahih, dan Muslim juga memasukkan hadith ini dalam kitab Sahihnya. Bagitu juga kata Al-Tirmizi: "Hasan Sahih Gharib".
Apakah maksud Hasan disini?
Menurut Syaikh Khalid Al-Durayyis, yang dimaksudkan Hasan disini adalah Sahih. Al-Bukhari menggunakan istilah hasan untuk hadith-hadith yang sahih disisinya. Kata Syaikh Khalid Al-Durayyis: "sesungguhnya dia (Al-Bukhari) menggunakan kata Hasan untuk hadith-hadith yang Sahih disisinya". [Al-Hadith Al-Hasan, 1/432]
Manakala menurut Syaikh Rabe' Al-Madkhali, Hasan disini bermaksud "Al-Fard dan Al-Gharib" (penyendirian). Kata syaikh Rabe' Al-Madkhali: "hadith ini adalah sahih, telah mengeluarkannya Al-Bukhari sendiri dalam kitab Sahihya sebagaimana yang diketahui, dan yang zahirnya sesungguhnya Al-Bukhari menggunakan isitlah Hasan untuknya adalah kerana bersendiriannya Sufyan, dan Hasan disini bermaksud "Al-Fard dan Al-Gharib" (penyendirian), dan dari jenis-jenis Al-Gharaib itu ada yang sahih dan antaranya adalah Gharaib dalam Al-Sahihain" [Taqsim Al-Hadith, 61]
....bersambung, insyaAllah
Qutaibah -- Sufyan Ibn 'Uyainah-- 'Amru bin Dinar--- Atha---Safwan---Ayahnya---Nabi membaca (sebut/cakap) atas mimbar: Mereka berseru: "Hai Malik (Malaikat penjaga neraka), biarlah Tuhanmu membunuh kami saja "Dia menjawab: "Kamu akan tetap tinggal (di neraka ini)"
Kata Al-Tirmizi: "aku bertanya kepada Muhammad (iaitu Al-Bukhari) berkenaan hadith ini, maka jawab beliau: ia hadith Hasan, dan ianya adalah hadith Ibn 'Uyainah yang beliau bersendiri padanya" ['Ilal Al-Kabir, 88]
Penjelasan:
Perhatikan bahawa Al-Bukhari menyatakan bahawa hadith ini Hasan secara jelas (ia hadith Hasan). Adakah ia Hasan sebagaimana yang difahami mustolah moden? jawapannya tidak.
Jika kita perhatikan, Al-Bukhari sendiri memasukkan hadith ini dalam kitab Sahihnya menunjukkan bahawa hadith ini Sahih, dan Muslim juga memasukkan hadith ini dalam kitab Sahihnya. Bagitu juga kata Al-Tirmizi: "Hasan Sahih Gharib".
Apakah maksud Hasan disini?
Menurut Syaikh Khalid Al-Durayyis, yang dimaksudkan Hasan disini adalah Sahih. Al-Bukhari menggunakan istilah hasan untuk hadith-hadith yang sahih disisinya. Kata Syaikh Khalid Al-Durayyis: "sesungguhnya dia (Al-Bukhari) menggunakan kata Hasan untuk hadith-hadith yang Sahih disisinya". [Al-Hadith Al-Hasan, 1/432]
Manakala menurut Syaikh Rabe' Al-Madkhali, Hasan disini bermaksud "Al-Fard dan Al-Gharib" (penyendirian). Kata syaikh Rabe' Al-Madkhali: "hadith ini adalah sahih, telah mengeluarkannya Al-Bukhari sendiri dalam kitab Sahihya sebagaimana yang diketahui, dan yang zahirnya sesungguhnya Al-Bukhari menggunakan isitlah Hasan untuknya adalah kerana bersendiriannya Sufyan, dan Hasan disini bermaksud "Al-Fard dan Al-Gharib" (penyendirian), dan dari jenis-jenis Al-Gharaib itu ada yang sahih dan antaranya adalah Gharaib dalam Al-Sahihain" [Taqsim Al-Hadith, 61]
....bersambung, insyaAllah
Posted by Abu Ismaaeel Fathi
on 1:03 PM. Filed under
Mustolah
.
By Abul-'Aliyah elhakim AFN :
Salam Doc,
Typo error pada sanad.Dalam arabic Ibn 'Uyainah dalam terjemahan at-Tsauri.
Harap maklum..
Terikut-ikut ngan motto blog ni ke?hehehe..
syukran akh elhakim, mmg silap..sufyan úyainah bukan sufyan al-thauri...hna tulis cepat2 tu,terpengaruh dgn motto? hehe
ana telah betulkan kesilapan tu,
syukran atas pembetulsn, jazakumullah.